В чужой монастырь не ходят

These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than , Some of the words may be incorrectly translated or mistyped. Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

SocButtons v1. Тот, кто приходил в монастырь, должен был подчиняться принятым здесь правилам. В гостях или где-либо не у себя дома подчиняются тем правилам, порядкам и обычаям, которые там существуют, свои порядки не устанавливают. Говорится, когда кто-нибудь, следуя своим привычкам, пытается нарушить чужие обычаи, не подчиняется принятым где-либо нормам поведения или вмешивается не в своё дело, стараясь изменить его по--своему.

Предложения со словосочетанием «со своим уставом в чужой монастырь не лезь»

These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than , Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface. Total number of language pairs: Total number of translations in millions : Look at the complete list of languages: Available language pairs There are two Japanese-English and Japanese-French dictionaries and one contains Kanji and Kana Kana in English and French pair due to improved searching. For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Browser integration Search plugins Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo! Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary. Bookmarklets There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese Kanji dictionary and not receiving any results, try without Kana term in brackets. If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin term in brackets. Why not add a EUdict search form to your web site? I am responsible for the concept, design, programming and development.

I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com.

Пословица образовалась сначала, как высказывание вполне конкретное - совет монахам, приехавшим в чужой монастырь, не лезть там с советами и. Перевод 'в чужой монастырь со своим уставом не ходят' с русского на польский в бесплатном словаре и многие другие польские переводы.

Устав в монастыре всего лишь особенности почерка при переписывании текстов, специфика ремесла подобных организаций, но не прописанные правила взаимоотношений внутри коллектива. Не-е-т, слишком просто для мудрости. Ключевым словом здесь является не устав, а монастырь. Монастырь, прежде всего, это неписанные правила. Когда существует специальный человек в организации, устно объясняющий новичкам правила их новой жизни. В подобных организациях большое внимание уделяется служебному статусу сотрудников. У каждого предприятия своё предназначение, даже если никто специально не занимался созданием миссии. Не прописанная, не обсуждаемая, потому и никем неконтролируемая миссия живёт своей жизнью до поры, до времени. Имея опыт работы всего в десятке организаций, нам может показаться, что каждая организация уникальна, почти как люди, её населяющие. Ко всему неизвестному мы склонны относиться настороженно. Препятствует продвижению идей внутри организации.

When in Rome, do as the Romans do… Подобных пословиц и поговорок существует немалое количество, и их значение и смысл как бы мягко напоминают нам: чувствуй себя как дома, но не забывай, что в гостях. Желание поразмыслить на эту тему неоднократно посещало меня в виду моих наблюдений за жизнью иностранцев в Пекине, исходя из рассказов знакомых, а также на основании прочитанного из статей, где подробно описывается жизнь экспатов.

Тебе, мой друг, не следовало не в свое дело соваться, в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Пошехонская старина.

В чужой монастырь со своим уставом (не суйся)

Yesterday at AM Честность или что-то другое? Слушайте историю клиентскими делитьс Рассказывает девушка, что к ней вернулся парень, с которыми она полтора года была в отношениях. Он в последнее время как-то охладел, вел себя безынициативно, девушка попробовала его расшевелить, придумывала всякие активности, но он под разными предлогами отказывался. Были еще ситуации, в которых она видела его равнодушие. В конце концов, она не выдержала, предложила расстаться, мужчина согласился.

Что означает поговорка «в чужой монастырь со своим уставом не ходят»?

Эти правила устанавливали сами монахи и в жизни следовали только своему уставу; тот, кто приходил в монастырь, должен был подчиняться принятым здесь правилам. В гостях или где-либо не у себя дома подчиняются тем правилам, порядкам и обычаям, которые там существуют, свои порядки не устанавливают. Говорится, когда кто-нибудь, следуя своим привычкам, пытается нарушить чужие обычаи, не подчиняется принятым нормам поведения или вмешивается не в своё дело, стараясь изменить его по-своему. Примеры из литературных произведений: 1 — Э, да вы ничего не кушаете! У нас обычай таков: никто ни за кем не ухаживает, каждый сам за собой. Но в виде исключения…— И он наложил на тарелку Серафимовича столько всякой снеди, что тот испуганно замахал руками. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. А у нас устав один: до последней крошки Р. Девчонка провинилась, и я её наказала.

.

.

«в чужой монастырь со своим уставом не ходят» перевод на польский

.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: ГРУЗИЯ-ФИЛЬМ. "В ЧУЖОЙ МОНАСТЫРЬ СО СВОИМ УСТАВОМ НЕ ХОДЯТ"
Похожие публикации